Vous avez le droit de recevoir des services dans la langue que vous préférez.
Le Département des services aux sans-abri (DHS) doit traduire la plupart des documents dans différentes langues. Quelques exemples de documents disponibles dans d'autres langues sont les avis de PATH concernant votre éligibilité, les fiches de rendez-vous et les formulaires d'aménagement raisonnable (si vous avez un handicap et que vous avez besoin d'un aménagement). Le DHS doit avoir ces documents en espagnol, chinois, russe, bengali, haïtien, coréen, arabe, ourdou, français et polonais.
Vous avez également droit à un interprète lorsque vous parlez au refuge ou au personnel de PATH si vous préférez parler une langue autre que l'anglais. Si vous voulez parler à quelqu'un dans votre langue, dites-le à n'importe quel membre du personnel. Ils doivent appeler quelqu'un par téléphone qui parle votre langue préférée ou avoir un membre du personnel sur place qui peut parler votre langue préférée.